Microstock Photography Language Specific Boards > Deutsche Diskussion

Kann jemand mir helfen?

(1/3) > >>

madelaide:
Ich suche hilfe, etwas auf Deutsch zu schreiben. Auf Änglish habe Ich:

"Golden Christmas bauble with golden ribbon. Sample greeting text is included, but you can change it, as well as the font type and size.

Check all my Christmas and New Year cards. For other languages, check my collection of greeting cards."

Und Ich habe es so übersetzt:

"Goldene Christbaumkugeln mit golden Band. Probetext enthalten ist, aber du kannst es ändern, sowie die Schriftart und Größe.

Prüfe du alle mein Weihnachten und Neujahr Karten. Für andere Sprachen, prüfe meine Sammlung von Grußkarten."

redo:
Goldene Christbaumkugel mit goldenem Band. 
Der enthalte Mustertext kann geändert werden, ebenso Schriftart und -größe.

Schauen Sie sich auch meine anderen Weihnachts- und Neujahrskarten an.
Für andere Sprachen, sehen Sie sich mein Sortiment an Grußkarten an.

madelaide:
Danke, redo!

Muß Ich "du" benutzen? Ich finde es zu formell...

madelaide:
Und außerdem, ist das richtig?

"Mit den besten Wünschen für ein frohes Weihnachtsfest und ein glückliches Neues Jahr"

bad to the bone:
Hi Madelaide,
your translation is near by, any german speaking people would have understand what you liked to say. The correction from redo is correct. If you would like to say it less formaly (in direct translation) by using "Du" (="Dir" in this case) it can be written this way:

Goldene Christbaumkugel mit goldenem Band. 
Der enthalte Mustertext kann geändert werden, ebenso die Schriftart und -größe.

Schau Dir auch meine anderen Weihnachts- und Neujahrskarten an.
Für andere Sprachen, schau Dir mein Sortiment an Grußkarten an.

regards by bertold

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version