Microstock Photography Language Specific Boards > Discusión en Español

palabras clave complejas?

<< < (2/2)

trabuco:
Pues sí que es difícil de entender el tema.

trabuco:

--- Quote from: davidbautista on April 13, 2019, 09:28 ---Hola, interesante tema. Yo tengo varias opiniones al respecto y difieren si estamos hablando de una imagen editorial o comercial. En editoriales, como casi siempre son de Colombia (en mi caso), a veces incluyo palabras en español y palabras complejas. Por ejemplo: metro de medellin, metro, medellin, medellin metro. No sé si es spam o qué, pero realmente me ha funcionado para que aparezca en búsquedas tanto en español o inglés. Pero solamente hago un par de esas, no las 50. O sea, no abuso de ese sistema. Solamente lo empleo cuando el nombre de la marca o el lugar en español lo amerita. Para el caso de Torre e Eiffel yo pondría solamente en inglés tower, eiffel y eiffel tower (nada de palabras en español ahí). Por qué? Porque esa construcción es una torre, porque la construyó Eiffel, porque se llama Eiffel tower. La verdad, no creo que sea spam. Pero como te digo, solamente hago eso en las palabras más importantes... no en tooooodas las 50 keywords (no sé si me hago entender). Como dicen arriba, iStock es más complicado porque tiene como unas palabras recomendadas y recomiendo MUCHO revisar las palabras que quedan en "rojo" para seleccionar la más importante. Por ejemplo, si pones "spring" te lo subraya y te deja elegir "springtime" o "spring - flower", recomiendo seleccionar una de las opciones que ellos dan. Por ejemplo, ellos no tienen la opción de "metro de medellin", "medellin metro", obvio esas no las borro, las dejo ahí así salgan en rojo. En DT (por cierto, dejé de subir ahí), como dicen arriba, no importa si pones palabras complejas porque te las separa, pero me parece que no debería hacerlo. Por ejemplo "Santiago de Compostela", eso es una cosa diferente a "santiago" o "compostela" (los cuales yo pondría de extra, sin abusar). Saludos.

--- End quote ---

se te entiende bien, lo que haces es parecido a lo que hago yo, por ejemplo:

eiffel,tower,eiffel tower,tour

o

santiago de compostela,santiago,camino de santiago,way

es más o menos como estoy haciendo ahora con las importantes como dices tú.

davidbautista:

--- Quote from: Mrblues101 on April 13, 2019, 11:09 ---Depende mucho de la agencia ya que cada una tiene un motor diferente de búsqueda acorde a las palabras claves y al termino de la búsqueda en si.

El tema se ha tratado algunas veces en el foro y se han mencionado algunas cosas interesantes...

Por ejemplo en SS si una de tus keywords es [Eiffel Tower] esto no tiene impacto para quienes escriban en el buscador [Eiffel Tower] pero si para quienes escriban ["Eiffel Tower"]... (quienes coloquen el termino entre comillas)

--- End quote ---
O sea que en SS (y creo que AS) sí vale la pena poner palabras complejas. No sé si la gente usualmente emplee comillas para buscar... Depende del usuario. Pero sí o sí en editoriales con un tema en español sí a veces pongo palabras en inglés y español. Entiendo que algunas agencias automáticamente traduzcan pero no es lo mismo...

Enviado desde mi ALP-L29 mediante Tapatalk

trabuco:
Yo creo que los resultados de búsqueda son distintos. Hay que tener cuidado.

He probado a buscar algunas de mis fotos en las agencias y creo que discriminan en función del idioma. Por ejemplo desde España aparecerían antes las catedrales etiquetadas como "catedral" que las "cathedral". Es problemático porque desde España por ejemplo las páginas salen por defecto en español, pero nadie te avisa de que uses los dos idiomas. Es decir, la palabra te la piden en inglés pero los resultados son diferentes. Si un español busca fotos de catedrales le salen antes las etiquetadas en español. Esto lo sé porque tengo muchas fotos similares de algunos sitios y solo salen bien posicionadas buscando en inglés. Y hay una gran diferencia.

Supongo que la mayor parte del mercado usa el inglés, eso espero, pero para cosas que se vendan prioritariamente de manera regional creo que debería usarse el idioma propio de alguna forma.

La verdad es que no hay Dios que lo entienda, es imposible tenerlo todo en cuenta.

davidbautista:

--- Quote from: trabuco on April 14, 2019, 02:24 ---Yo creo que los resultados de búsqueda son distintos. Hay que tener cuidado.

He probado a buscar algunas de mis fotos en las agencias y creo que discriminan en función del idioma. Por ejemplo desde España aparecerían antes las catedrales etiquetadas como "catedral" que las "cathedral". Es problemático porque desde España por ejemplo las páginas salen por defecto en español, pero nadie te avisa de que uses los dos idiomas. Es decir, la palabra te la piden en inglés pero los resultados son diferentes. Si un español busca fotos de catedrales le salen antes las etiquetadas en español. Esto lo sé porque tengo muchas fotos similares de algunos sitios y solo salen bien posicionadas buscando en inglés. Y hay una gran diferencia.

Supongo que la mayor parte del mercado usa el inglés, eso espero, pero para cosas que se vendan prioritariamente de manera regional creo que debería usarse el idioma propio de alguna forma.

La verdad es que no hay Dios que lo entienda, es imposible tenerlo todo en cuenta.

--- End quote ---
Concuerdo totalmente. Para cosas locales que probablemente busque la gente en español, es mejor incluir algunas palabras clave importantes en español... No creo que sea spam. Igual nadie revisa ni le importa eso. Desde que uno no abuse.

Enviado desde mi ALP-L29 mediante Tapatalk

Navigation

[0] Message Index

[*] Previous page

Go to full version