pancakes

MicrostockGroup Sponsors


Author Topic: Dewey, Cheatham, and Howe  (Read 11784 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

WarrenPrice

« on: December 11, 2010, 11:09 »
0
Suggested name for next new upload scam.  Just send your money and skip the waiting time.   ::) :o  >:( ;D


« Reply #1 on: December 11, 2010, 11:17 »
0
Suggested name for next new upload scam.  Just send your money and skip the waiting time.   ::) :o  >:( ;D

Hey, I am new here.
What th... What are you talking about? ;D

jbarber873

« Reply #2 on: December 11, 2010, 11:58 »
0
  Maybe you could fill us in on the previous upload scam?

« Reply #3 on: December 11, 2010, 12:02 »
0
Suggested name for next new upload scam.  Just send your money and skip the waiting time.   ::) :o  >:( ;D

Too funny!  :D

« Reply #4 on: December 11, 2010, 12:15 »
0
Isn't that the financing company that owns istock?  ;)

« Reply #5 on: December 11, 2010, 12:28 »
0
Isn't that the financing company that owns istock?  ;)

I think I read that somewhere!  ;)

« Reply #6 on: December 15, 2010, 18:40 »
0
 I think they own a major portion of the planet : ) Good one.

Best,
Jonathan

rubyroo

« Reply #7 on: December 15, 2010, 18:52 »
0
I thought for a minute there this was anti-semitic, until I remembered that North Americans pronounce 'Dewey' as 'Do we'.   :D
« Last Edit: December 15, 2010, 18:54 by rubyroo »

jbarber873

« Reply #8 on: December 15, 2010, 19:06 »
0
I thought for a minute there this was anti-semitic, until I remembered that North Americans pronounce 'Dewey' as 'Do we'.   :D

   This thread has me totally confused. First, what scam?  And, how else could you even pronounce Dewey, especially in a way that is anti-semetic?
Signed by : clueless in North America.

rubyroo

« Reply #9 on: December 15, 2010, 19:12 »
0
Welll.. it's tough to write it phonetically without thinking in my own accent, but I'll try.

We would pronounce it 'Dyoo-wee' - but when people speak quickly, the 'Dy' sound resembles a 'J'.

ShadySue

  • There is a crack in everything
« Reply #10 on: December 15, 2010, 19:15 »
0
I thought for a minute there this was anti-semitic, until I remembered that North Americans pronounce 'Dewey' as 'Do we'.   :D
And, how else could you even pronounce Dewey, especially in a way that is anti-semetic?
Signed by : clueless in North America.
We'd say Dew-ee, (rhymes with Hughie), never 'do we'.
But I've said before that once in Atlanta Ga, my sister and I were in the Hard Rock Cafe and as part of their Caledonian Week celebations (note: we're Scottish), the 'greeter' informed us that they were having a (pronounced as) De Warre's promotion. We laughed loudly when we looked at the card and saw it was Dewar's (pronounced Dew-arr's) whisky!
The anti-semitic reference has lost me.
« Last Edit: December 15, 2010, 20:01 by ShadySue »

rubyroo

« Reply #11 on: December 15, 2010, 19:21 »
0
Oh, if it was lost on you, Sue, I'm guessing that we had a lot more stupid and unfunny racist jokes South of the border in the 70's than you did up in Scotland.  That's why it caught me sideways when I first read it.... it sounded to my ear like a (not funny) joke that had emerged from the TARDIS.  When I realised it was  supposed to sounds like 'Do we' it made me laugh though.
« Last Edit: December 15, 2010, 19:28 by rubyroo »

ShadySue

  • There is a crack in everything
« Reply #12 on: December 15, 2010, 19:33 »
0
Oh, if it was lost on you, Sue, I'm guessing that we had a lot more stupid and unfunny racist jokes South of the border in the 70's than you did up in Scotland. 
Oh we still have them, but with a very different target.  ;)

rubyroo

« Reply #13 on: December 15, 2010, 19:37 »
0
I understand  :D

WarrenPrice

« Reply #14 on: December 15, 2010, 19:40 »
0
It was none of those things and sorry to confuse anyone over the scam.  It was simply something I heard on the Click and Clack Show; a Public Radio Series with two very funny guys who give automobile repair advice.  They were talking about starting a car repair business called ...
Do we cheat'em and how.
Dewey, Cheatham, and Howe.

Jokes just aren't funny when you have to explain them.   :(
« Last Edit: December 15, 2010, 19:43 by WarrenPrice »

rubyroo

« Reply #15 on: December 15, 2010, 19:51 »
0
Sorry Warren - didn't mean to spoil your joke.  I thought the joke was funny (once I read it right!)  But I'm also always intrigued by the misunderstandings that can occur from something like a very slight difference in pronunciation.

I also now know that ShadySue hates me so this has been a very clarifying thread for me  :D

(I'm joking, of course)
« Last Edit: December 15, 2010, 19:54 by rubyroo »

ShadySue

  • There is a crack in everything
« Reply #16 on: December 15, 2010, 20:05 »
0
But I'm also always intrigued by the misunderstandings that can occur from something like a very slight difference in pronunciation.


There was a programme on TV many years ago about DC Thomson and The Beano. There was a related item in the Radio Times describing the classic cartoons, including "Pansy Potter, the Strongman's Daughter" with the cryptic aside, "it rhymes in Scots!". We spent breaks at work trying to imitate all the English regional accents we could think of to find one in which it wouldn't rhyme, but failed.


rubyroo

« Reply #17 on: December 15, 2010, 20:07 »
0
Does this help?

Pansy Potter the Strongman's dawter.

rubyroo

« Reply #18 on: December 15, 2010, 20:14 »
0
Oh hang on... I'm trying to think with a Scottish accent now... your 'o's are quite long.  You would have to think of the 'o' in Potter as very short, and the 'augh' in daughter as a very long awwwwwww sound, to get the non-rhyming version.

ShadySue

  • There is a crack in everything
« Reply #19 on: December 15, 2010, 20:20 »
0
Oh hang on... I'm trying to think with a Scottish accent now... your 'o's are quite long.  You would have to think of the 'o' in Potter as very short, and the 'augh' in daughter as a very long awwwwwww sound, to get the non-rhyming version.
Ah, which area is that? (we missed it!)
But yes, we'd say Pansy Paw-ter, the strongman's Daw-ter.

rubyroo

« Reply #20 on: December 15, 2010, 20:25 »
0
South and South-East, I'd say.

Yes, I wasn't thinking in Scottish at first... so it took me a minute to realise they'd both be 'aw' sounds in your accent - which means my first suggestion made no sense whatsoever (LOL).  

Glad you got it with the shorter 'o'  :)

Actually, the easiest way might've been to say... imagine Hugh Grant saying it.
« Last Edit: December 15, 2010, 20:34 by rubyroo »

rubyroo

« Reply #21 on: December 15, 2010, 20:47 »
0
...or James West from Alamy.  Lots of short 'o's here for comparison:

http://www.alamy.com/Blog/contributor/archive/2010/04/23/4813.aspx

« Reply #22 on: December 15, 2010, 21:03 »
0
Perhaps they are represented by the legal firm of Sue, Grabbit and Runne.

rubyroo

« Reply #23 on: December 15, 2010, 21:05 »
0
BTW Sue... I'm off to bed, but thought I'd leave you with this... I wonder if you had the advert up in Scotland where an American lady from the Southern states pronounces Worcestershire Sauce as 'Wer-chester-shyer sauce'?  What a mouthful!  Pretty complex, no?

@ PixelBitch...  :D

ShadySue

  • There is a crack in everything
« Reply #24 on: December 15, 2010, 21:07 »
0
...or James West from Alamy.  Lots of short 'o's here for comparison:

http://www.alamy.com/Blog/contributor/archive/2010/04/23/4813.aspx

Interesting, he says 'o' in e.g. 'on' and 'got', 'often' more or less like I do, but probably shorter.
But he pronounces 'a' as a short 'aw' in certain words, like 'fast', 'example', 'ask',  but like a short 'ah' in 'Alamy', 'that', 'managed'.
Clearly, I didn't study phonetics, and I don't distinguish very well between vowel sounds.
A Frenchman once found it funny when I couldn't speak the difference between 'feu' and 'rouge', and amused his pals by having me say, "Les autos attendent le feu rouge".

ShadySue

  • There is a crack in everything
« Reply #25 on: December 15, 2010, 21:11 »
0
BTW Sue... I'm off to bed, but thought I'd leave you with this... I wonder if you had the advert up in Scotland where an American lady from the Southern states pronounces Worcestershire Sauce as 'Wer-chester-shyer sauce'?  What a mouthful!  Pretty complex, no?

@ PixelBitch...  :D
Maybe, but I very seldom see adverts. So much so that I emailled everyone last year with a YouTube version of what I thought was a very new advert for IrnBru, and it had been out since 2006!
There's a small town/large village near where I was brought up called Strathaven, pronounced Stray-ven, and I did part of my teacher training near Milngavie pronounced Mill-guy.

ShadySue

  • There is a crack in everything
« Reply #26 on: December 15, 2010, 21:11 »
0
Perhaps they are represented by the legal firm of Sue, Grabbit and Runne.
Thank you!!! That's been on the tip of my tongue but I just couldn't remember it!
Bedtime for me too.
:-)


« Reply #27 on: December 16, 2010, 08:23 »
0
Perhaps they are represented by the legal firm of Sue, Grabbit and Runne.

I think they are in the building right next to Dewey, Cheatham and Howe!  :D

« Reply #28 on: December 16, 2010, 08:42 »
0
Do we cheat'em and how.
Dewey, Cheatham, and Howe.

Jokes just aren't funny when you have to explain them.   :(

Ooooohhhhhh.... That took a while... But if your natural language is not English these things are hard to understand.

rubyroo

« Reply #29 on: December 16, 2010, 09:38 »
0
Ooooohhhhhh.... That took a while... But if your natural language is not English these things are hard to understand.

...and even if your native language is English, but not Americanised-English, it can be hard too.   :D

@ Sue - I'm the same with adverts... I did something similar over an ad not so long ago... The Worcestershire sauce ad was around many years ago.  Not sure if the pronunciation was common in the Southern States or peculiar to that woman.  It seemed quite a struggle for her to say it, and I wished I could make it easier for her by climbing into the telly and saying 'It's pronounced Woostersheer' - so much easier!

Looking at those Scottish place-names and pronunciations you gave, I'd struggle with that!  On trips to Cornwall, I mispronounced the place-name 'Mousehole' for years (I assumed it would be pronounced like a hole for a mouse)... until a few people corrected me and said it was pronounced 'Muzzle'.  I'd never have guessed - but always stuck to the Cornish pronunciation after that.  'When in Rome' etc.

"De Warre" for Dewar was funny too.  :D

Re:  James West's accent - It's pretty similar to mine in terms of short and long vowel sounds.  AFAIK, short 'a's in 'fast'; 'ask' etc. only occur in the North of England - mainly Yorkshire/Derbyshire region.  Funnily enough, I don't hear them as 'aw' sounds in his accent (or mine), but as 'ahhhh' sounds.  Maybe there's a condition called 'ethnic ear' or something  :D

Anyway... to the point... I'd say his pronunciation of 'offer' - close to the beginning of the video - is the closest audio-match to the way 'Potter' would be pronounced in the non-rhyming version.

Hope that helped!

ETA:  I forgot about your French bit... to me 'feu' and 'rouge' would be 'foh' (as in 'dough') and 'roooj'
(soft 'j').
« Last Edit: December 16, 2010, 10:28 by rubyroo »

RacePhoto

« Reply #30 on: December 16, 2010, 13:43 »
0
I won't even get into the specifics but get up towards Inverness, North, highlands and The Black Isle and all guesses are out the window. The sea coast of Scotland on the East has some dandies as well. At least there's an excuse... Scottish Gaelic  ;D

« Reply #31 on: December 16, 2010, 14:02 »
0
At least there's an excuse... Scottish Gaelic  ;D

Pronounced Gallik, of course - they only speak Gaylik in Ireland.

lisafx

« Reply #32 on: December 16, 2010, 17:14 »
0
This has turned out to be quite an education in UK dialects.  Interesting to read for this American :D

Can't imagine how the TARDIS enters into it.  Don't recall ever hearing any ethnic humor (pardon me - humour) on Dr. Who ???

ShadySue

  • There is a crack in everything
« Reply #33 on: December 16, 2010, 17:31 »
0

@ Sue - I'm the same with adverts... I did something similar over an ad not so long ago... The Worcestershire sauce ad was around many years ago.  Not sure if the pronunciation was common in the Southern States or peculiar to that woman.  It seemed quite a struggle for her to say it, and I wished I could make it easier for her by climbing into the telly and saying 'It's pronounced Woostersheer' - so much easier!
Please tell me your joking- we say "Wooster" as in Bertie! (i.e. Wooster sawwwsss). In sloppy, everyday speech, more like 'Woosta', or maybe nearer yours, 'Woostscha"
« Last Edit: December 16, 2010, 17:32 by ShadySue »

rubyroo

« Reply #34 on: December 16, 2010, 17:48 »
0
'Wooster' sounds good to me (good thinking on the Bertie reference!).  Actually we do say say 'Wooster' too, for short-form... just 'Woostersheer' in full.

@ Lisa  - Glad you've been enjoying this  :D   I mentioned the TARDIS because, based on my original mis-reading (or mis-hearing) of the joke, I was trying to figure out how a joke that seemed to come from the 70's somehow time-travelled into 2010.  

@ RacePhoto - that's the thing about Cornwall too... a lot of the place names seem most akin to Welsh.  I've never quite figured out the historic journey of Cornish lingo - but it's clearly heavily influenced by the Celts.

@BaldricksTrousers - I didn't know the Scots and Irish pronounced it differently.   Thanks for that!

lisafx

« Reply #35 on: December 16, 2010, 17:57 »
0

@ Lisa  - Glad you've been enjoying this  :D   I mentioned the TARDIS because, based on my original mis-reading (or mis-hearing) of the joke, I was trying to figure out how a joke that seemed to come from the 70's somehow time-travelled into 2010.  


Ahhh.  Makes sense now.  Thanks for explaining :D

« Reply #36 on: December 16, 2010, 18:07 »
0
You're right Lisa, very educational! Maybe when this Yankee gets to Ireland/Scotland I won't sound like such a corky American! ;D


ShadySue

  • There is a crack in everything
« Reply #37 on: December 16, 2010, 18:19 »
0
@ RacePhoto - that's the thing about Cornwall too... a lot of the place names seem most akin to Welsh.  I've never quite figured out the historic journey of Cornish lingo - but it's clearly heavily influenced by the Celts.
Yes: the related languages are Irish Gaelic and it's offspin in Scottish Gaelic (I did two lessons in Scottish Gaelic and only remember that Irish speakers can be understood in the southern Scottish Islands but not furthern north), Manx, Welsh, Cornish and Breton. They spread to the Cape Breton islands and, I just learend courtesy of Wikipedia, in Patagonia ~ I'd never heard that!

ShadySue

  • There is a crack in everything
« Reply #38 on: December 16, 2010, 18:20 »
0
You're right Lisa, very educational! Maybe when this Yankee gets to Ireland/Scotland I won't sound like such a corky American! ;D
Oh yes, you will!

lisafx

« Reply #39 on: December 16, 2010, 18:49 »
0
You're right Lisa, very educational! Maybe when this Yankee gets to Ireland/Scotland I won't sound like such a corky American! ;D
Oh yes, you will!

I am really good with accents and dialects, but I would not have the courage to try and pass myself off as a local.  I know I'd give myself away somehow, and probably very quickly! 

Have a great trip Blufish!  I hope you share some of your travel shots with us here so we can live vicariously :D

Just go ahead and sound American.  As long as you aren't pushy and obnoxious (stereotypical "ugly American") I am sure you will be welcomed.  At least I hope so...?!

jbarber873

« Reply #40 on: December 16, 2010, 20:16 »
0
It was none of those things and sorry to confuse anyone over the scam.  It was simply something I heard on the Click and Clack Show; a Public Radio Series with two very funny guys who give automobile repair advice.  They were talking about starting a car repair business called ...
Do we cheat'em and how.
Dewey, Cheatham, and Howe.

Jokes just aren't funny when you have to explain them.   :(

  You know, the moment i read this thread I thought i would add:  Guest accommodations provided by the Horseshoe Road Inn, but then i figured that was too far out there. Great minds think alike!

« Reply #41 on: December 17, 2010, 01:01 »
0
Eventually I will have a great trip. It's down the list tho. NYC this summer, Africa next then maybe...

rubyroo

« Reply #42 on: December 17, 2010, 04:44 »
0
@ Lisa - I've come across that stereotype from time to time.  Nightmare!  We have our own nightmare types too, of course ;)

Ultimately I think it's not about where you come from, but about 'who you are'.  I'm sure Blufish will be welcomed.  My only tip (if ever in England) is to avoid yobs and snobs.  In between, there are a lot of good, friendly people.

@JBarber - now I'm lost.  :D  Horseshoe Road Inn?  Apologies for my ignorance.

ShadySue

  • There is a crack in everything
« Reply #43 on: December 17, 2010, 04:58 »
0

@JBarber - now I'm lost.  :D  Horseshoe Road Inn?  Apologies for my ignorance.
Horse you rode in

jbarber873

« Reply #44 on: December 17, 2010, 08:22 »
0

@JBarber - now I'm lost.  :D  Horseshoe Road Inn?  Apologies for my ignorance.
Horse you rode in

  At the end of the National Public Radio program "Car Talk" ( which you can get on podcast, and it is brilliant) , one of the hosts goes through the standard recitation of all those who contributed to the program. The list goes on for a full minute, and changes every week. The staff psychologist is " Manny Loose Screws", the russian chauffeur is "Peekup Andropov", etc. You have to hear it to get the full effect, as WarrenPrice says. ;D

« Reply #45 on: December 17, 2010, 10:51 »
0

@JBarber - now I'm lost.  :D  Horseshoe Road Inn?  Apologies for my ignorance.
Horse you rode in

Typically, used in the saying "eff--- you and the horse you rode in on"

RacePhoto

« Reply #46 on: December 18, 2010, 00:13 »
0


I seem to remember something from WC Fields that was similar.


 

Sponsors

Mega Bundle of 5,900+ Professional Lightroom Presets

Microstock Poll Results

Sponsors