pancakes

MicrostockGroup Sponsors


Author Topic: Dewey, Cheatham, and Howe  (Read 11773 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

WarrenPrice

« on: December 11, 2010, 11:09 »
0
Suggested name for next new upload scam.  Just send your money and skip the waiting time.   ::) :o  >:( ;D


« Reply #1 on: December 11, 2010, 11:17 »
0
Suggested name for next new upload scam.  Just send your money and skip the waiting time.   ::) :o  >:( ;D

Hey, I am new here.
What th... What are you talking about? ;D

jbarber873

« Reply #2 on: December 11, 2010, 11:58 »
0
  Maybe you could fill us in on the previous upload scam?

« Reply #3 on: December 11, 2010, 12:02 »
0
Suggested name for next new upload scam.  Just send your money and skip the waiting time.   ::) :o  >:( ;D

Too funny!  :D

« Reply #4 on: December 11, 2010, 12:15 »
0
Isn't that the financing company that owns istock?  ;)

« Reply #5 on: December 11, 2010, 12:28 »
0
Isn't that the financing company that owns istock?  ;)

I think I read that somewhere!  ;)

« Reply #6 on: December 15, 2010, 18:40 »
0
 I think they own a major portion of the planet : ) Good one.

Best,
Jonathan

rubyroo

« Reply #7 on: December 15, 2010, 18:52 »
0
I thought for a minute there this was anti-semitic, until I remembered that North Americans pronounce 'Dewey' as 'Do we'.   :D
« Last Edit: December 15, 2010, 18:54 by rubyroo »

jbarber873

« Reply #8 on: December 15, 2010, 19:06 »
0
I thought for a minute there this was anti-semitic, until I remembered that North Americans pronounce 'Dewey' as 'Do we'.   :D

   This thread has me totally confused. First, what scam?  And, how else could you even pronounce Dewey, especially in a way that is anti-semetic?
Signed by : clueless in North America.

rubyroo

« Reply #9 on: December 15, 2010, 19:12 »
0
Welll.. it's tough to write it phonetically without thinking in my own accent, but I'll try.

We would pronounce it 'Dyoo-wee' - but when people speak quickly, the 'Dy' sound resembles a 'J'.

ShadySue

  • There is a crack in everything
« Reply #10 on: December 15, 2010, 19:15 »
0
I thought for a minute there this was anti-semitic, until I remembered that North Americans pronounce 'Dewey' as 'Do we'.   :D
And, how else could you even pronounce Dewey, especially in a way that is anti-semetic?
Signed by : clueless in North America.
We'd say Dew-ee, (rhymes with Hughie), never 'do we'.
But I've said before that once in Atlanta Ga, my sister and I were in the Hard Rock Cafe and as part of their Caledonian Week celebations (note: we're Scottish), the 'greeter' informed us that they were having a (pronounced as) De Warre's promotion. We laughed loudly when we looked at the card and saw it was Dewar's (pronounced Dew-arr's) whisky!
The anti-semitic reference has lost me.
« Last Edit: December 15, 2010, 20:01 by ShadySue »

rubyroo

« Reply #11 on: December 15, 2010, 19:21 »
0
Oh, if it was lost on you, Sue, I'm guessing that we had a lot more stupid and unfunny racist jokes South of the border in the 70's than you did up in Scotland.  That's why it caught me sideways when I first read it.... it sounded to my ear like a (not funny) joke that had emerged from the TARDIS.  When I realised it was  supposed to sounds like 'Do we' it made me laugh though.
« Last Edit: December 15, 2010, 19:28 by rubyroo »

ShadySue

  • There is a crack in everything
« Reply #12 on: December 15, 2010, 19:33 »
0
Oh, if it was lost on you, Sue, I'm guessing that we had a lot more stupid and unfunny racist jokes South of the border in the 70's than you did up in Scotland. 
Oh we still have them, but with a very different target.  ;)

rubyroo

« Reply #13 on: December 15, 2010, 19:37 »
0
I understand  :D

WarrenPrice

« Reply #14 on: December 15, 2010, 19:40 »
0
It was none of those things and sorry to confuse anyone over the scam.  It was simply something I heard on the Click and Clack Show; a Public Radio Series with two very funny guys who give automobile repair advice.  They were talking about starting a car repair business called ...
Do we cheat'em and how.
Dewey, Cheatham, and Howe.

Jokes just aren't funny when you have to explain them.   :(
« Last Edit: December 15, 2010, 19:43 by WarrenPrice »

rubyroo

« Reply #15 on: December 15, 2010, 19:51 »
0
Sorry Warren - didn't mean to spoil your joke.  I thought the joke was funny (once I read it right!)  But I'm also always intrigued by the misunderstandings that can occur from something like a very slight difference in pronunciation.

I also now know that ShadySue hates me so this has been a very clarifying thread for me  :D

(I'm joking, of course)
« Last Edit: December 15, 2010, 19:54 by rubyroo »

ShadySue

  • There is a crack in everything
« Reply #16 on: December 15, 2010, 20:05 »
0
But I'm also always intrigued by the misunderstandings that can occur from something like a very slight difference in pronunciation.


There was a programme on TV many years ago about DC Thomson and The Beano. There was a related item in the Radio Times describing the classic cartoons, including "Pansy Potter, the Strongman's Daughter" with the cryptic aside, "it rhymes in Scots!". We spent breaks at work trying to imitate all the English regional accents we could think of to find one in which it wouldn't rhyme, but failed.


rubyroo

« Reply #17 on: December 15, 2010, 20:07 »
0
Does this help?

Pansy Potter the Strongman's dawter.

rubyroo

« Reply #18 on: December 15, 2010, 20:14 »
0
Oh hang on... I'm trying to think with a Scottish accent now... your 'o's are quite long.  You would have to think of the 'o' in Potter as very short, and the 'augh' in daughter as a very long awwwwwww sound, to get the non-rhyming version.

ShadySue

  • There is a crack in everything
« Reply #19 on: December 15, 2010, 20:20 »
0
Oh hang on... I'm trying to think with a Scottish accent now... your 'o's are quite long.  You would have to think of the 'o' in Potter as very short, and the 'augh' in daughter as a very long awwwwwww sound, to get the non-rhyming version.
Ah, which area is that? (we missed it!)
But yes, we'd say Pansy Paw-ter, the strongman's Daw-ter.

rubyroo

« Reply #20 on: December 15, 2010, 20:25 »
0
South and South-East, I'd say.

Yes, I wasn't thinking in Scottish at first... so it took me a minute to realise they'd both be 'aw' sounds in your accent - which means my first suggestion made no sense whatsoever (LOL).  

Glad you got it with the shorter 'o'  :)

Actually, the easiest way might've been to say... imagine Hugh Grant saying it.
« Last Edit: December 15, 2010, 20:34 by rubyroo »

rubyroo

« Reply #21 on: December 15, 2010, 20:47 »
0
...or James West from Alamy.  Lots of short 'o's here for comparison:

http://www.alamy.com/Blog/contributor/archive/2010/04/23/4813.aspx

« Reply #22 on: December 15, 2010, 21:03 »
0
Perhaps they are represented by the legal firm of Sue, Grabbit and Runne.

rubyroo

« Reply #23 on: December 15, 2010, 21:05 »
0
BTW Sue... I'm off to bed, but thought I'd leave you with this... I wonder if you had the advert up in Scotland where an American lady from the Southern states pronounces Worcestershire Sauce as 'Wer-chester-shyer sauce'?  What a mouthful!  Pretty complex, no?

@ PixelBitch...  :D

ShadySue

  • There is a crack in everything
« Reply #24 on: December 15, 2010, 21:07 »
0
...or James West from Alamy.  Lots of short 'o's here for comparison:

http://www.alamy.com/Blog/contributor/archive/2010/04/23/4813.aspx

Interesting, he says 'o' in e.g. 'on' and 'got', 'often' more or less like I do, but probably shorter.
But he pronounces 'a' as a short 'aw' in certain words, like 'fast', 'example', 'ask',  but like a short 'ah' in 'Alamy', 'that', 'managed'.
Clearly, I didn't study phonetics, and I don't distinguish very well between vowel sounds.
A Frenchman once found it funny when I couldn't speak the difference between 'feu' and 'rouge', and amused his pals by having me say, "Les autos attendent le feu rouge".


 

Sponsors

Mega Bundle of 5,900+ Professional Lightroom Presets

Microstock Poll Results

Sponsors