MicrostockGroup Sponsors


Author Topic: Language localization for keywords  (Read 2585 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

« on: August 07, 2013, 00:28 »
0
Hi, I have a few questions about localizing keywords.

I noticed that some of the stock agencies have localized websites for various countries. How does the keywording work for these?

I live in Taiwan, so most of my subjects show Chinese culture and people. Therefore targeting Chinese speakers is sure to be better for my marketing.

Do the agencies automatically translate keywords or should I submit Mandarin keywords along with my English keywords?


jareso

  • Boris Jaroscak
« Reply #1 on: August 07, 2013, 02:26 »
+1
Agencies usually translate your English keywords to foreign languages automatically, using automatic translation systems.

There are some exceptions such as Fotolia, where you can choose in what language you supply your keywords.

But I suggest you to use English keywords mostly, and use foreign keywords only as addition to English keywords. Such as use them for geographic names (mountains, etc.), names of cultural heritage (castles, museums, historical locations, etc.), simply for those that do not translate to English at all, or their non-English names are popular in country of their origin, thus it is likely buyers will use non-English keywords when trying to find them.

Beppe Grillo

« Reply #2 on: August 07, 2013, 03:47 »
0
Deleted
« Last Edit: August 07, 2013, 03:49 by Beppe Grillo »

« Reply #3 on: August 07, 2013, 06:54 »
0
Agencies usually translate your English keywords to foreign languages automatically, using automatic translation systems.

There are some exceptions such as Fotolia, where you can choose in what language you supply your keywords.

But I suggest you to use English keywords mostly, and use foreign keywords only as addition to English keywords. Such as use them for geographic names (mountains, etc.), names of cultural heritage (castles, museums, historical locations, etc.), simply for those that do not translate to English at all, or their non-English names are popular in country of their origin, thus it is likely buyers will use non-English keywords when trying to find them.

Thanks Jareso. That is good to know!


 

Related Topics

  Subject / Started by Replies Last post
0 Replies
2630 Views
Last post November 06, 2007, 15:44
by hatman12
4 Replies
3128 Views
Last post June 02, 2008, 00:45
by Pixart
10 Replies
5356 Views
Last post September 19, 2011, 03:52
by sarah2
4 Replies
2111 Views
Last post February 05, 2017, 12:30
by PelleBo
0 Replies
709 Views
Last post December 21, 2022, 03:28
by Findura

Sponsors

Mega Bundle of 5,900+ Professional Lightroom Presets

Microstock Poll Results

Sponsors