People here forgot that not only contributors are non-English speakers buyers are often too if the site is translated to their language then the translation is not accurate at all! If it's not translated to their language then their search is more visual. Therefore if you have an image of a gibbon and you don't use the keyword monkey you will certainly loose sales!
Actually looking at some gorilla image (without keyword monkey) on Shutterstock and changing in to my native language - the English "ape" is translated as "monkey".
And there are no search results when looking for "ape" in my native language.
Overall the translation is bad, resulting in some very strange and completly absurd keywords.
So please be accurate in this chaos. Your competitors thank you for that in advance
